La Universidad Isabel I es una institución moderna, plenamente integrada en el Espacio Europeo de Educación Superior, cuyo propósito es atender a las necesidades educativas del siglo XXI en un entorno atractivo, dinámico y flexible, formando profesionales plenamente cualificados para generar conocimiento y ejercer en un mercado laboral que trasciende fronteras. De ahí nuestra vocación de internacionalización y nuestra apuesta decidida por la movilidad internacional de toda la comunidad universitaria, especialmente en el marco del espacio europeo, en plena consonancia con los objetivos de la Estrategia 2020 de la Unión Europea, especialmente los relativos a la educación superior y a la iniciativa emblemática Juventud en Movimiento.

En la Universidad Isabel I somos plenamente conscientes de que el pleno aprovechamiento de las oportunidades de movilidad y de creación de conocimiento que se derivan de la internacionalización pasa por ser capaces de comunicarse a nivel internacional, para lo que resulta fundamental fomentar la competencia lingüística e intercultural de nuestra comunidad universitaria (estudiantes, PDI y PAS). Estas son las premisas en que se basa nuestra política lingüística.

La política lingüística de la Universidad Isabel I tiene, por tanto, como objetivo fomentar el multilingüismo y el conocimiento intercultural entre la comunidad universitaria. A tal fin, nuestra política lingüística se articula en torno a los siguientes bloques:

  1. Competencia lingüística en los estudios oficiales

    Todos nuestros títulos oficiales inciden en el desarrollo de las habilidades lingüísticas a través de formación específica en inglés (B1), como idioma más demandado a nivel internacional. Dicha formación no se limita a la mera transmisión de conocimientos lingüísticos, sino que habilita al alumno para comunicarse a nivel profesional en este idioma (elaboración de CV, cartas de presentación, etc.), además de iniciarle en la comunicación científica con los rudimentos esenciales del inglés académico.

  2. Apoyo lingüístico e intercultural a estudiantes extranjeros

    Los alumnos extranjeros cuya lengua principal no sea el español han de demostrar un nivel B2 en este idioma para poder cursar estudios oficiales como alumnos de la Universidad Isabel I. Aquellos que no posean una certificación que demuestre dicho nivel (DELE, Filología Hispánica o similar) tienen la posibilidad de realizar nuestra prueba de acreditación. Además, se ofrece la posibilidad de adquirir las competencias propias del nivel B2 a través de nuestros cursos de español para extranjeros de la Escuela de Idiomas. Dichos cursos se ponen a disposición a los alumnos, previa evaluación de nivel, con suficiente antelación para que puedan adquirir las habilidades necesarias antes del inicio de sus estudios oficiales.

    En el caso de alumnos que vienen a través de programas de intercambio y movilidad internacional, el requisito de entrada es poseer un nivel B1 de español. Una vez más, en caso de no tener dicho nivel, desde la Escuela de Idiomas se ofrecerá asesoramiento y la posibilidad de hacer nuestros cursos a fin de que todo alumno que desee pasar un tiempo en nuestra Universidad pueda hacerlo con las destrezas lingüísticas necesarias para aprovechar al máximo dicha estancia.

    Por otro lado, todos los alumnos extranjeros (de lengua española, extranjera, estudiantes propios o de intercambio) cuentan con un servicio de asesoramiento antes y durante su estancia a fin de orientarlos sobre cuestiones prácticas (viaje, alojamiento, clima, matrícula, etc.). Nuestros servicios de apoyo incluyen además la posibilidad de recibir unas clases presenciales de español nada más llegar a nuestra ciudad, con el objeto de pulir y consolidar habilidades lingüísticas y fomentar la relación con otros estudiantes extranjeros y locales. Por último, se organiza un calendario de actividades para lograr la inmersión de estos estudiantes en la cultura local.

  3. Apoyo lingüístico e intercultural a estudiantes, PDI y PAS

    De cara a potenciar las oportunidades de movilidad entre la comunidad universitaria, la Universidad considera eje estratégico de su política lingüística el fomento de las habilidades lingüísticas e interculturales entre estudiantes, PDI y PAS. Para ello, se pone a la disposición de estudiantes y personal las siguientes herramientas de apoyo:

    • Servicios de asesoramiento lingüístico y pruebas de nivel (Escuela de Idiomas): se pueden realizar pruebas de nivel presenciales (en la sede de Burgos) o en línea, incluso a través de videoconferencia. Con los resultados de la prueba y a la luz de las necesidades del interesado (próximo periodo de movilidad, horarios de trabajo, rutinas, etc.) se le asesora sobre la forma más eficaz de mejorar su competencia lingüística en función de sus circunstancias personales.
    • Descuentos especiales en los cursos ofrecidos por la Escuela de Idiomas presencial (sede en Burgos; inglés y español para extranjeros A1 – C2) y en la Escuela de Idiomas online (inglés, español para extranjeros, alemán, portugués A1 – B2). Todos nuestros cursos hacen hincapié en el conocimiento de las culturas y sociedades en que se habla el idioma en cuestión, como elemento indispensable (junto con el lingüístico) para garantizar una comunicación intercultural eficaz.
    • Agenda cultural: organización de actividades y actos culturales presenciales o en línea para profundizar en el conocimiento de una determinada cultura/país (proyección de películas en VO, clubes de lectura, debates sobre temas de actualidad, visitas virtuales de ciudades, museos, etc.).
    • Recursos externos: para aquellos candidatos a participar en programas de movilidad cuya lengua principal de movilidad sea una de las seis disponibles en el OLS, se les podrá prestar servicios de apoyo lingüístico a través de esta plataforma. Los estudiantes recibirán una licencia para realizar obligatoriamente la evaluación en línea de sus competencias lingüísticas (antes y después de su periodo de movilidad). La institución de envío y los estudiantes recibirán los resultados de la evaluación y, si se considera necesario por las dos partes, la Universidad Isabel I les proporcionará una licencia para seguir un curso en línea. Los estudiantes cuya principal lengua de movilidad no se encuentre entre las disponibles en el OLS podrán optar por otro tipo de apoyo lingüístico, que la Universidad Isabel I se encargará de facilitar en la medida de lo posible.

  4. Traducción de contenidos y material educativo a otros idiomas

    En consonancia con nuestra estrategia de internacionalización se está procediendo a traducir los contenidos y los materiales educativos a otros idiomas, concretamente al inglés y al portugués. Junto con el español, el inglés y el portugués son idiomas fundamentales en nuestra estrategia de internacionalización, por diferentes motivos: el potencial de establecer lazos de colaboración con países de habla hispana; el papel del inglés como lengua de comunicación dentro y fuera del espacio europeo; y la relación especial que nos une desde nuestro inicio con países de habla portuguesa en todo el mundo.