
Entrevista a Laura Federici en la Universidad Isabel I.
17 de marzo de 2026. La profesora italiana Laura Federici, docente de la Università eCampus de Roma, ha visitado la Universidad Isabel I dentro del programa Erasmus+ con el objetivo de conocer de cerca el funcionamiento y la metodología de la Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I. Especialista en didáctica de lenguas extranjeras y en pedagogía Montessori, la profesora Federici ha podido intercambiar experiencias con el equipo docente y reflexionar sobre los retos de la enseñanza online, la evaluación por competencias y el papel de la autonomía del estudiante en el aprendizaje.
¿Qué te motivó a elegir la Universidad Isabel I y su Escuela de Idiomas para esta estancia Erasmus?
Esta universidad me pareció especialmente interesante porque cuenta con una Escuela de Idiomas en la que también se puede reflexionar sobre pedagogía, algo que no siempre ocurre en este tipo de centros. Normalmente en las escuelas de idiomas se trabaja solo la gramática, la lengua o la literatura, pero no se profundiza tanto en el enfoque pedagógico. Además, me llamó la atención que la universidad lleve el nombre de una mujer fuerte e influyente en la historia de España (Isabel I). También influyó el hecho de que España es culturalmente muy cercana a Italia.
Como docente de la Università eCampus, ¿qué diferencias o similitudes has encontrado en el modelo formativo respecto a la Universidad Isabel I?
Creo que existen muchas similitudes, especialmente porque ambas universidades trabajan en modalidad online. Esto hace que compartamos una filosofía educativa y un modo de organizar la enseñanza bastante parecido. Aunque mi estancia ha sido breve, la impresión que tengo es que los modelos son muy similares.
¿Qué aspectos de la Escuela de Idiomas te han sorprendido más?
Me parece muy interesante la importancia que se da a la evaluación por competencias. Cuando yo estudiaba en la universidad, el aprendizaje de idiomas era diferente: había profesores nativos, escuchábamos y hablábamos, pero no existía una evaluación estructurada de las cuatro competencias. Hoy se trabaja de forma más completa: lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral. Esto es fundamental porque muchos estudiantes tienen miedo de hablar en una lengua extranjera si no han practicado suficientemente.
Trabajas en un entorno 100 % online. ¿Qué buenas prácticas metodológicas has identificado aquí que podrían aplicarse en tu universidad?
En realidad compartimos muchas condiciones similares. La enseñanza online es muy interesante porque permite a estudiantes y profesores organizar mejor su tiempo. Ofrece la posibilidad de compatibilizar los estudios con el trabajo, la familia u otras actividades, y eso es un gran valor.

Laura Federici junto a Valentina Yordanova y Sergio Ruiz, responsables de la Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I.
Desde tu experiencia didáctica y el enfoque Montessori, ¿cómo valoras el planteamiento pedagógico de la Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I?
Encuentro un punto muy cercano al enfoque Montessori: la autonomía del estudiante. En la pedagogía Montessori la autonomía es fundamental, y en la enseñanza online también. El estudiante tiene un papel activo y responsable en su propio aprendizaje.
¿Has observado estrategias específicas para fomentar la participación y motivación del alumnado en entornos virtuales?
La principal motivación es la flexibilidad. Los estudiantes pueden organizar su tiempo y estudiar cuando mejor les conviene. Esto les permite combinar el aprendizaje con el trabajo, la familia o el deporte, algo que antes era mucho más difícil.
¿Qué te ha parecido el equilibrio entre tecnología, acompañamiento docente y autonomía del estudiante?
Me parece muy equilibrado. Creo que funciona de manera muy eficaz y que el modelo está bien planteado.
Como especialista en lenguas extranjeras y examinadora certificadora de Pearson, ¿cómo evalúas el enfoque de la Escuela de Idiomas en la preparación lingüística y la evaluación por competencias?
La preparación lingüística es bastante similar a la de otras instituciones, pero la diferencia importante está en la evaluación por competencias. Las certificaciones, como las de Pearson, se basan precisamente en evaluar las cuatro habilidades. Para superar estas pruebas es necesario practicar mucho: hablar, escuchar, escribir y leer de forma constante. En muchos contextos educativos todavía se trabaja de forma demasiado tradicional y no siempre es suficiente para desarrollar estas competencias.
¿Has detectado diferencias en la forma de enseñar segundas lenguas entre Italia y España?
En general diría que los métodos son bastante parecidos. En muchos casos todavía se trabaja de manera tradicional, con libros y ejercicios. Creo que el reto es lograr que el estudiante tenga un papel más activo, porque si el profesor hace todo el trabajo, el aprendizaje es menos efectivo.
¿Qué elementos destacarías en el trabajo con estudiantes con necesidades específicas de apoyo educativo?
Yo trabajo con la enseñanza del italiano para extranjeros en Italia, y utilizamos técnicas muy similares: imágenes, recursos visuales, conversación y herramientas digitales. Es importante comprender que cada estudiante aprende de forma diferente y que, en muchos casos, los métodos más visuales y prácticos funcionan mejor que los exclusivamente basados en papel y escritura.
Formas parte del equipo de gestión y tutoría de tu universidad. ¿Qué te ha llamado la atención del modelo de seguimiento al estudiante en la Universidad Isabel I?
Me ha llamado mucho la atención el aspecto humano. He percibido un ambiente de tranquilidad y cercanía. Los estudiantes parecen satisfechos y el personal también, y eso marca una diferencia importante en cualquier institución educativa.
¿Qué aprendizajes te llevas sobre la organización académica y la coordinación docente?
Creo que la coordinación es esencial. Si no existe una buena organización entre los equipos docentes, el trabajo se vuelve más difícil y los estudiantes pueden verse perjudicados.

Laura Federici participó en el podcast de la Universidad, 'Idiomas, querida!
¿Qué ideas o proyectos te gustaría trasladar a tu universidad tras esta experiencia?
Me llevo sobre todo el valor del aspecto humano en la institución. También me ha gustado mucho el entorno y las instalaciones de la universidad: son espacios modernos, agradables y muy inspiradores para trabajar.
¿Crees que esta visita puede abrir nuevas vías de colaboración entre ambas instituciones?
Eso esperamos. Sería muy interesante poder desarrollar proyectos conjuntos en el futuro.
A nivel personal y profesional, ¿qué crees que aportará esta estancia Erasmus a tu trayectoria docente e investigadora?
Me ayuda a mantener la motivación en mi trabajo. Para mí la enseñanza es una misión, y experiencias como esta me recuerdan por qué decidí dedicarme a la educación y trabajar cada día con estudiantes y colegas.
La visita de Laura Federici refuerza los lazos académicos entre instituciones europeas y pone de relieve el valor del intercambio de experiencias docentes dentro del programa Erasmus+. Una oportunidad para compartir metodologías, reflexionar sobre los retos de la enseñanza de idiomas en entornos digitales y seguir construyendo una educación superior más abierta y colaborativa en Europa.