Ilustración: Fernando Serra

El origen del dicho español «entre la espada y la pared», cuyo significado está relacionado con una situación límite y sin salida aparente, tiene que ver con el esgrima y con la lucha de espadachines. Sin embargo, el equivalente de esta frase en inglés, que puede traducirse como  «entre la roca y la pared», habría ido evolucionando a lo largo de los siglos, según diversas referencias, a partir de una historia muy antigua relacionada con la mitología griega.

Debemos situarnos concretamente en el estrecho de Mesina, que separa Italia de Grecia. Cuenta la leyenda que en ese punto, considerado históricamente como muy peligroso para la navegación, habitaban dos monstruos, Escila y Caribdis, que vivían cada uno a cada lado del estrecho. Escila era una ninfa que se había transformado en un monstruo de siete cabezas. Al otro lado, cuentan que Caribdis tragaba enormes cantidades de agua generando inmensos remolinos en el mar que causaban estragos entre los navegantes.

Los barcos trataban de evitarlos alejándose lo máximo posible de uno y de otro. Pero los extremos del estrecho estaban tan cercanos entre sí que no podían evitar pasar muy cerca de ambos. Esta situación dio lugar a que se empezase a utilizar la frase «entre Escila y Caribdis», que luego fue evolucionando hasta llegar a las que conocemos actualmente.

Fuente de consulta : Acerca de la fraseología internacional, los europeísmos culturales, Ana Zholobova.

¿Te apasiona la historia? ► Infórmate sobre el Grado online en Historia y Geografía de la Universidad Isabel I.

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
11 + 8 =
Resuelve este sencillo problema matemático e introduce el resultado. E.g. para 1+3, insertar 4.